O que a minha amiga quer dizer é que ontem recebeu como prenda do JG um faqueiro ou talheiro, não é querida.Muitos parabens para ti atrasados certo mas sempre a tempo, é que quando faço anos os meus festejos duram sempre uma semana.Quando decidires estriar o teus garfos e facas apita...
PARABÉNS! Já percebi que são atrasados mas quero lá saber! Talheiro, faqueiro, garfeiro ou colheiro, tanto me faz - espero é que tenha comido um prato fantástico com essa coisa...
Diz "mac" no início do seu comentário: "...Já percebi que são atrasados..." Se eu não tivesse lido o comentário até ao fim, ficaria na certeza que vos tinham descoberto a careca.
Parabéns atrasados quer dizer que os parabéns são expressos depois da data específica, neste caso um aniversário em que uma das prendas foi um talheiro, aliás um faqueiro, aliás um garfeiro, aliás um colheiro, whatever!, dado por um tipo interessante, de alcunha JG (dica do comentário público de Alegria).
Ou estou a ficar mongamente dessintonizada do meio ambiente ou andam para aí selvagens imaginações à solta.
Caríssima Mac, Não acredite em tudo o que lê. Nem o JG ofereceu à Mofina um conjunto-de-talheres-ou-lá-como-se-chama, nem estava o mesmo a pedir explicações sobre o seu comentário. Já o conheço suficientemente bem para diagnosticar o problema do JG: SVNA (Síndroma de Velhice Não Assumida).
A verbosidade desta longa lista de comentários, resume-se à acutilância de um entre vírgulas do comentador "MAC". Reparem na beleza simplista, mas efectiva, da afirmação. Tal como a matemática encerra nas fórmulas mais simples as articulações mais complexas, assim o mero "...um tipo interessante, de alcunha JG..." define a essência do carácter do cavalheiro. Há coisas fantásticas não há?!
15 comentários:
Ou garfeiro?
Ou colheiro?
O que a minha amiga quer dizer é que ontem recebeu como prenda do JG um faqueiro ou talheiro, não é querida.Muitos parabens para ti atrasados certo mas sempre a tempo, é que quando faço anos os meus festejos duram sempre uma semana.Quando decidires estriar o teus garfos e facas apita...
Falta-me a baixela.
Eu dispenso-a...
Mofina, não aceites se não tiver fio de ouro.
Lo que pasa es que nosotros decimos cuchillero e entonces tu duda debría ser porque no decir cucharrera o tenedorzero.
¿Pero hay una explicación, no?
PARABÉNS! Já percebi que são atrasados mas quero lá saber!
Talheiro, faqueiro, garfeiro ou colheiro, tanto me faz - espero é que tenha comido um prato fantástico com essa coisa...
Diz "mac" no início do seu comentário: "...Já percebi que são atrasados..."
Se eu não tivesse lido o comentário até ao fim, ficaria na certeza que vos tinham descoberto a careca.
Jg, como sempre, célere no raciocínio. Só fiquei convencida depois de ter lido o comentário na integra duas vezes.
Parabéns atrasados quer dizer que os parabéns são expressos depois da data específica, neste caso um aniversário em que uma das prendas foi um talheiro, aliás um faqueiro, aliás um garfeiro, aliás um colheiro, whatever!, dado por um tipo interessante, de alcunha JG (dica do comentário público de Alegria).
Ou estou a ficar mongamente dessintonizada do meio ambiente ou andam para aí selvagens imaginações à solta.
Ora, batatas!
Caríssima Mac,
Não acredite em tudo o que lê. Nem o JG ofereceu à Mofina um conjunto-de-talheres-ou-lá-como-se-chama, nem estava o mesmo a pedir explicações sobre o seu comentário.
Já o conheço suficientemente bem para diagnosticar o problema do JG: SVNA (Síndroma de Velhice Não Assumida).
Ah! Conheço o síndroma, é terrível.
A verbosidade desta longa lista de comentários, resume-se à acutilância de um entre vírgulas do comentador "MAC".
Reparem na beleza simplista, mas efectiva, da afirmação.
Tal como a matemática encerra nas fórmulas mais simples as articulações mais complexas, assim o mero "...um tipo interessante, de alcunha JG..." define a essência do carácter do cavalheiro.
Há coisas fantásticas não há?!
apenas porque o homem do talho não deixou
:)
Enviar um comentário